Habent sua fata libelli

Iz Wikipedije, proste enciklopedije: (prirejeno za uporabo na temu blogu):

Habent sua fata libelli je latinski izrek, ki dobesedno pomeni: “Knjige imajo svojo usodo”. Oziroma, če sledimo izvirni metrični shemi: “Skrivnostna so naših knjig pota.”

Izvor in pomen:

Ta stavek izhaja iz le delno ohranjene poučne pesnitve antičnega slovničarja Terencijana Mavra (lat. Terentianus Maurus, verjetno konec 2. stoletja pr. n. št.):

“Habent sua fata libelli” je v verzu 1286, ki se v celoti glasi:
Pro captu lectoris habent sua fata libelli – “Glede na sposobnost bralčevega razumevanja imajo knjige svojo usodo.”

Avtor verza je očitno hotel povedati, da pomen nekega književnega dela ni odvisen samo od kvalitete pisatelja, ampak tudi od intelektualne moči bralca. Celo najboljšo knjigo lahko “uniči” slab bralec, če je ne razume.

Kaj neki bi si mislil častitljivi Terencij Maver, če bi vedel, da bo kakšnih 2200 let po njegovi smrti nek neokomunistični funkcionar s svojim “ex cathedra” reagiranjem na knjige, ki mu niso všeč, do potankosti potrdil dikcijo njegovega verza?

…Verjetno bi se prizanesljivo nasmehnil in si zamrmral v brado: “Le kaj drugega sploh lahko pričakuješ od teh samooklicanih mogočnežev?!…Semper idem…”